Francis Jammes

kniha
rok vydání, název (podnázev), vydavatel, obec
1912   Hudba srdce (Vybraná lyrika z let 1897 až 1911 s několika básněmi v prose a novými překlady), Alois Hynek, Praha
1920   Francouzská poesie nové doby (v překladech Karla Čapka), František Borový, nakladatelství, Praha
1931   Návštěvy I (Překlady z francouzské a anglické lyriky), Kvasnička a Hampl, Praha
1934   Torsa (Překlady básní z různých literatur), Alois Srdce, Praha
1957   Francouzská poesie a jiné překlady, Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, n.p. (SNKLHU), Praha
1959   Deset francouzských novel, Československý spisovatel, Praha
1964   Francouzská poezie nové doby (Překlady), Československý spisovatel, Praha
1968   Francouzská poezie nové doby (Překlady), Československý spisovatel, Praha
1983   Básnické překlady (Charles Baudelaire; Malé básně v próze, Zpěvy sladké Francie, Nové zpěvy sladké Francie, O Aucassinovi a Nicolettě, Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné, Má Francie, Ostatní překlady), Odeon, nakladatelství krásné literatury a umění, n.p., Praha
1993   Běla Kolářová (Objekty a asambláže / Objets et assemblages), Torst, Praha
antologie/sborník
rok vydání, název (podnázev), vydavatel, obec
2015   Bohuslav Reynek: Překlady vydané Vlastimilem Vokolkem (Lebrau, Vakéry, Rilke, Jacob, Bernanos, Giono, Ch. d’Orléans, Renaud, Billinger, Lavaud), Malvern, Praha
podřazený dokument
rok vydání, název (podnázev), nadřazený dokument, ročník, číslo, rok vydání, strana
1935   Kocour je u ohně / báseň, Život, 13, 8, 1935/05, 133-134
1935   Ach mořský vlku... / báseň, Život, 13, 8, 1935/05, 134-135
2010   Špinavý tuláček..., Až usnu navěky..., Růže by provoněly byt..., Miluji oslíka..., Marginálie 2010, , , 2010, 159-164